ふくまるトップ韓流特集 > ふくまる注目韓流スター「ビッグバン」

ふくまるツイッター

当サイトについて

当ホームページ上のすべてのコンテンツは、著作権法、商標法等により保護されています。私的利用その他法律によって明示的に認められる範囲を超えて、無断で改変、複製、転用することは禁止されています。

リンクについて

当サイトへのリンクは基本的に自由です。連絡は不要ですが、ご一報いただければ幸いです。

その他の韓流スターインタビュー 一覧その他の韓流スターインタビュー 一覧

韓国音楽界に大爆発を起こしたビッグバン!!
ビッグバン

BIGBANG(ビッグバン)

BIGBANG(ビッグバン)は、沈んだ音楽界に新たな旋風を巻き起こそうと結成されたYG ENTERTAINMENT初の黒人音楽を基盤としたHIP HOPグループ。
日本公式サイト:http://www.ygbigbang.jp/

2008年10月末~11月初旬より大規模な日本公演開催予定!!

-今回のライブの感想はどうでしたか?

初めての日本公演でとても緊張しましたし、私達のカラーがステージ上で見せられればと思いましたし、BIGBANGのパフオーマンスをみせられればと考えると、わくわくしました。心残りもありますが満足しています。
SOL/やっぱり、初コンサートでとてもドキドキして緊張しましたが、日本のファンの前に立てただけでも嬉しくて、 たのしかったです。(日本語)
G-DRAGON/初めてのコンサートで非常に意味深いものになりました。また日本のみなさんの前にBIGBANGの名前をあげることが出来て光栄でした。 記憶に残るコンサートでした。機会がありましたら次回はもっと大きなステージで皆さんに素晴らしい姿をみせたいです。
D-LITE/初めてのコンサートで緊張しましたし、心配な部分もありました。日本のファンの方々が僕たちの音楽を聴いて楽しんでくれたので、気分がとてもよかったです。

-日本と韓国のコンサートの違いを教えてください。

G-DRAGON/大きな差はありません。BIGBANGのファンは他のファンと違って、見るだけでなく楽しんでくれて僕たちの歌を一緒に歌ってくれます。また、エネルギーを発散して、解消してくれてみんなと遊べるところがよいです。以前日本でコンサートを行ったときは、座席に座って、耳をかたむけ拍手をしてくれたのが良かったです。

-日本のコンサートは大成功をおさめましたが、今後の日本の活動予定、韓国の活動予定を話せる範囲で教えてください。

SOL/日本では5/28セカンドミニアルバムを発売する予定です。そのアルバムでは、それぞれのカラーが見せられるような幅広く、より沢山ファンの人に応援していただけるような、ミニアルバムを用意する予定です。また韓国では、個人活動をしていきます。僕の場合はソロアルバムを発売する予定です。またBIGBANGもアルバムをリリースする予定です。

-〈記者からの質問〉


記者/初のアルバムの時に「嘘」だけ韓国語のまま収録した理由を教えてください?「最後の挨拶」はどのように収録される予定ですか?

G-DRAGON/「嘘」ですが、BIGBANGが有名になった曲なので、そのままの形で収録したいという思いがあったので、サビの部分はファンの方たちと共感したいのでそのままにしました。「最後の挨拶」は英語で歌いました

記者/日本に対してどのような印象をお持ちですか?また、原宿で買い物をされたようですがなにか気に入ったものはありましたか?

TOP/日本のファッションに興味があるのでショッピングをします。韓国ではスケジュールの関係で無理なので、スケジュールの合間に時間があればショッピングをします。皆、自分のアイテムをみつけたと思います。また、日本にいると気分がいいです。美味しい食事を用意してくれたり、スタッフのみなさんが本当によくしてくれます。よく眠れますし良いです。
G-DRAGON/日本で過ごすことが楽しいです。道を歩いていてもファンの方が気付いてくれるので、感謝しています。
SOL/日本で過ごすのが楽しいです。食文化もいいですし、服を見るのがすきなので原宿でショッピングをします。良い思い出がたくさんできました。
D-LITE/お兄さんたちがみんな言ってしまったので話すことはありません・・・。(照れながら)時間があるたびに服を見て回って、食べ歩きをして楽しい時間をすごしています。日本では余裕のある時間が過ごせていいです。

記者/日本のコンサートの時(1回目バラの花)(2回目・3回目ネックレスをプレゼント)を渡していましたが、それは自分で選ばれたのですか?こういう機会に日本のファンと接した感想はいかがですか?

D-LITE/1回目はバラをプレゼントしましたが、スタッフの方と話し合って、大切にしてもらえるものが良いということになり、ネックレスをプレゼントしましたが、僕が選びました。日本の方が音楽を聴きに来てくれ、たのしんでくれているので、体のつらいのを忘れます。

記者/G-DRAGONさんとTOP さんに質問です。韓国では作詞、作曲など音づくりをしている若い人が少ないですが作詞、作曲をどのような状況で作っていますか?

G-DRAGON/YGファミリーには有名な作詞・作曲家がたくさんいます。小さい時からその方たちから習ってきました。なので、遊んでいる時や、書こうと思っているときに思いつきます。また、メンバーと話している時もアイデアをもらって作詞します。
TOP/インスピレーションが突然わきます。携帯におくったり、メロデイも忘れないように録音したりします。

記者/5年後の自分たちはどうなっていると思いますか?個人でもグループでもよいです。

TOP/考える余裕がありません。スケジュールがタイトで、1週間休んだことがありません。まだ幼いので、明日のことをこなすだけで精一杯なので、5年後・10年後の事は考えられません。
SOL/5年後も引き続きBIGBANGを続けたい。そのために練習をしています。日本の活動を広げたようにどんどん世界に認められるようにがんばりたいです。
D-LITE/5年後も続けたい。それぞれのカラーをつくって、BIGBANGのカラーを作って聴かせたいです。

記者/目標にしているアーティストはいますか?

D-LITE/特にいません。色んなジャンルの音楽を聴いています。
SOL/これといった人をあげるのは難しいです。沢山好きな人がいます。色々な人を区分しないで幅広く影響を受けています。それぞれ感動が違います。YGファミリーでお互いに音楽を聴きあいます。世界的に有名で才能があるので見習うべきところが沢山あります。見て聴いて、改善して素晴らしい音楽をみなさんにもお聴かせしたいです。

 

-以上で、記者会見を終わります。

韓流スターインタビュー 一覧
コン・テユ-韓流スターインタビュー
MBLAQ-韓流スターインタビュー
イ ジョンミン/キム ミンジェ-韓流スターインタビュー
キム・スンス-韓流スターインタビュー
オ・マンソク-韓流スターインタビュー
イ・ヒョンジン-韓流スターインタビュー
ペク・ソンヒョン-韓流スターインタビュー
パク・シフ-韓流スターインタビュー
パク・ジェジョン-韓流スターインタビュー
チュ・サンウク-韓流スターインタビュー
ソ・ジソク-韓流スターインタビュー
パク・ジェジョン-韓流スターインタビュー
チョン・チャン-韓流スターインタビュー
 
パク・スフォン/イ・ヨンホ-韓流スターインタビュー
オム・テウン-韓流スターインタビュー
イ・テソン-韓流スターインタビュー
クォン・ヘヒョ-韓流スターインタビュー
イム・ジュファン-韓流スターインタビュー
キム・ソンス-韓流スターインタビュー
コ・ジュウォン-韓流スターインタビュー
RAIN(ピ)-韓流スターインタビュー
ウォンビン-韓流スターインタビュー
キム・ジュン-韓流スターインタビュー
イ・ヒョンジン-韓流スターインタビュー
キム・ジソク-韓流スターインタビュー
F4×ク・ヘソン-韓流スターインタビュー
キ・テヨン-韓流スターインタビュー
キム・スンス-韓流スターインタビュー
チャン・ヒョク-韓流スターインタビュー
キム・ボム-韓流スターインタビュー
パク・ヘジン-韓流スターインタビュー
パク・ヘジン-韓流スターインタビュー
キム・ジェウォン-韓流スターインタビュー
ピ-韓流スターインタビュー
パク・ヨンハ-韓流スターインタビュー
キム・ミョンミン,イ・ソンギュン初来日合同記者会見
ビッグバン 記者会見レポート
チャ・テヒョン-08' 03/25 来日記者会見
チャン・グンソク
FLY TO THE SKY フライ トゥ ザ スカイ
ヤン・ジヌ
ERIC(ムン・ジョンヒョク)
ジョンフン
SS501(ダブルエスゴーマルイチ)-韓流スターインタビュー
チョ・インソン-記者会見レポート
ベック・ジョンミン-韓流スターインタビュー
ユン・ゲサン-韓流スターインタビュー
カン・ジファン-共同記者会見
ジョンフン-韓流インタビュー
ページの先頭へ

copyright 2007 Bauhaus Fukuoka All right reserved